Mon, 02:08 27 Oct 2008 GMT17

 
China: To be dead or not? Appeal of amnesty for cop-killer.
27 Oct 2008 01:45:33 GMT
Written by: Global Voices
Reuters and AlertNet are not responsible for the content of this article or for any external internet sites. The views expressed are the author's alone.
GlobalVoices
There are two quotes of Yang Jia, the 28-year-old man who killed 6 cops in Shanghai this year, that have been widely circulated among people. First,

“被这样的警察管理着的国家,一个遵纪守法二十几年的公æ°'最后都会被判åˆ'坐牢。”

In a country run and guarded by such police, a citizen, stainless and law-abiding for over 20 years, could go as far as being put in a jail.
And in his first trial that a death sentence was the verdict, Yangjia pointed at the judges, saying,

“这些警察之所以敢这样,都是因为他们的背后有你们”。

it’s because of you that the police dare to do so.
Yangjia was alluding to his experience in Shanghai that he was interrogated by the police for three hours, abused, yet the government has not released the complete recording to confirm his accusation. All we know is that to avenge, he broke into a police station on July 1 this year, murdering 6 cops with a knife.

He won compassion as well as commendations that praised him do something “we want to but dare not to.” In both the first and second trials he was sentenced to death, with forensic psychiatry identifying him as with sanity. But the qualification of the psychiatry agency, the absence of key witnesses and Yangjia’s mother, doubtfully abducted, raised a number of questions.

Recognizing the problems, scores of journalists, scholars, and non-professionals, including citizen reporter Zola, economist Yushi Mao, united to wrtie an appeal letter for an amnesty of Yangjia. Death sentence, they argue, is not fair for Yangjia. A brief translation followed:

关于特别赦免杨佳先ç"Ÿçš„å…¬æ°'建议书

A citizen appeal for amnesty of Yang Jia

今年7月å'ç"Ÿçš„æ¨ä½³å…ˆç"Ÿå‡»æ€ä¸Šæµ·è­¦å¯Ÿæ¡ˆä»¤äººéœ‡æƒŠï¼Œå¼•起了国内外广泛å'ŒæŒç»­çš„关注。æˆ'们对在中国å'ç"Ÿè¿™æ ·çš„事件感到非常难过。æˆ'们å'遇难的六名警å'˜è¡¨ç¤ºå"€æ‚¼ï¼â€¦..同æ-¶ï¼Œé‰´äºŽå¯¹ä¸­å›½æ³•æ²»å'Œæ–‡æ˜Žè¿›æ­¥çš„关注,æˆ'们对杨佳先ç"Ÿæ¡ˆå'后至今å-到的极不公正的司法待遇也深切关注。

8;»¬å'遇难的六名警å'˜è¡¨ç¤ºå"€æ‚¼ï¼â€¦..同æ-¶ï¼Œé‰´äºŽå¯¹ä¸­å›½æ³•æ²»å'Œæ–‡æ˜Žè¿›æ­¥çš„关注,æˆ'们对杨佳先ç"Ÿæ¡ˆå'后至今å-到的极不公正的司法待遇也深切关注。

83;±åˆ‡å…³æ³¨ã€‚

It is a striking case that Yang Jia killed police in Shanghai this July, which has drawn a massive and continuous attention. We feel sorry with the incident and for the 6 victim police…..meanwhile, given the deep concern upon the judicial development in China, we keep a close watch on the very unfair treatment of Yang Jia since the case happened.

Then , the letter listed 5 reasons that justify an amnesty.

1.鉴于è"合国60年来多次通过宣言、决议要求废除死åˆ',或对罪犯实行特别赦免,鉴于世界上绝大多数国家已经予以执行、废纸死åˆ'的现状;

„现状;

In terms that the United Nation has passed numerous declarations, resolutions to require repeal of death sentence; given the fact that most of countries have repealed death sentence.
2…….
3…..

4. 鉴于本案所面对的需要æ"¹é©çš„存在重多é-®é¢˜çš„司法制度背景,以及国内外各界普遍存在的对该案的审判程序存在的明显的不公的质ç–'ï¼›

150;'ï¼›

Given that the case involves multiple aspects of our problematic legal system, given the many questions of the injustice in the legal procedure.
……

5……

æˆ'们提请中央æ"¿åºœå¯¹æœ¬æ¡ˆè¿›è¡Œç‰¹åˆ«å®¡æŸ¥ï¼Œä¾æ®æ³•定程序对å-到普遍同情å'Œå…³æ³¨çš„æ¨ä½³å…ˆç"Ÿå®žè¡Œç‰¹åˆ«èµ¦å…ã€‚

We appeal the central government to launch a special inspection of the case, and grant an amnesty , according to the legal procedure, to Yangjia who bears people’s compassion and attention.
The letter then expound on the five items. In the second one, the letter traced back to a history:

1979年,在æˆ'国新疆å'ç"Ÿäº†è'‹çˆ±çå¥³å£«è¿žæ€3人的重大案件,案å'后人æ°'æ-¥æŠ¥å'ŒçŸ³æ²³å­æ³•院在5个月内æ"¶åˆ°2万多封各界人士来信,要求基于è'‹çˆ±çæ˜¯ä¹‰æ„¤æ€äººåº"予轻判。后来新疆高级法院作出了不予死åˆ'的决定。此举深å¾-人心,对ç¼"è§£å½"æ-¶ç¤¾ä¼šçŸ›ç›¾èµ·åˆ°äº†é‡è¦çš„作ç"¨ã€‚

136;±çæ˜¯ä¹‰æ„¤æ€äººåº"予轻判。后来新疆高级法院作出了不予死åˆ'的决定。此举深å¾-人心,对ç¼"è§£å½"æ-¶ç¤¾ä¼šçŸ›ç›¾èµ·åˆ°äº†é‡è¦çš„作ç"¨ã€‚

In 1979, lady Jiang Aizhen murdered three people in Xinjiang. However, People’s Daily and the local court received in 5 months over 20 thousand letters from all walks of life to appeal for a mitigationn, which led to the final repeal of her death sentence. The act inspired people and relieve the intense social contradiction at the time.
The third reason focuses on the case itself:

三、本案存在不公正的司法制度背景及不公正的司法程序

越来越多包括二审过程中披露的事实显示,本案起因于警察严重侵害杨佳先ç"Ÿçš„身ä½",杨佳先ç"Ÿçš„人格亦å-到严重侮辱。杨佳先ç"Ÿåœ¨é•¿æœŸç»æ­£å¸¸åˆæ³•é€"经寻求 ;•¿æœŸç»æ­£å¸¸åˆæ³•é€"经寻求 权利补偿不果ä¸"å¾-不到公正司法æ•'济的情况下,采取极端手段,导致了这场悲剧。这也是为什么杨佳先ç"Ÿçš„行为以及他遭å-的遭遇招致社会各界几乎是一边å€'的同情 ;‡´ç¤¾ä¼šå„界几乎是一边å€'的同情 的原因。本案到底属于什么性质,需要最高å½"局从司法伦理、æ"¿æ²»ä¼¦ç†çš„高度审慎ç "判。这是对最高å½"å±€æ"¿æ²»è‰¯å¿ƒã€æ"¿æ²»æ™ºæ…§çš„一次考验。

案件å'ç"ŸåŽï¼Œä¸Šæµ·åœ°æ–¹å½"å±€æ‹'绝公布案件全部事实真相。决定本案性质å'Œåˆ'期的关é"®è¯äººâ€"â€"杨佳母亲被公然ç»'架,至今不见人,关é"®è¯äººâ€"â€"七名上海警察 ;人â€"â€"七名上海警察 æ‹'绝出庭作证。在完全违背法定程序的情况下,秘密强行一审判处杨佳死åˆ',二审维持原判。如果最高å½"局不能采取特殊的司法æ•'济,必然给全ä½"国æ°'、国际社会留 ,必然给全ä½"国æ°'、国际社会留 下整个æ"¿æƒã€å›½å®¶æœºå™¨åœ¨å›´å‰¿ä¸€ä¸ªå-到不公正对待、血æ°"方刚的二十多岁é'年的印象。….

3. injustice exist in the legal system and procedure.
More and more facts demonstrated that the murder originated from the police’s abuse of Yangjia, both on his body and dignity. Fruitless laboring on a search of legal compensation, without fair legal aid, Yang took a radical act that bears the tragedy. That’s why Yangjia wins a predominant support from people….. this is a test of high authority's political conscience and wisdom.

After the incident, Shanghai refused to reveal a complete account of the case. Key witness, Yangjia’s mother, was openly abducted,missing till today; and the 7 Shanghai police, refused to attend the trial. Against the legal procedure, the court secretly ruled a death sentence upon Yangjia, and maintained the verdict at the 2nd trial. If the high authority is not giving any special legal aid, it will certainly leave people thinking that the polity is attempting to crush on a ill-treated, full-blooded young man……

In the end, the letter says,

并以此为å'端,开始在中国废除死åˆ'的历史进程,永久确立特别赦免之文明制度,建立文明法治之现代国家。

….to take this as an outset of a historic process of death sentence repeal, establishment of amnesty system, and the construction of modern, civilized state ruled by law.
The appeal is put online to collect more signatures,now being widely circulated. However, not everyone stands with it. Celebrated blogger Wuyuesanrenäº"岳散人 says in his blog post

为什么没在特赦杨佳的请愿书上签名

Why I didn’t sign the appeal letter

个人以为,杨佳事件远不是提请特赦死åˆ'、进而å'废除死åˆ'进步的好机会。杀孽过重不说,而ä¸"是对并没有对他造成直接伤害的警察进行了报复。即使中国所有的警 29;¯Ÿè¿›è¡Œäº†æŠ¥å¤ã€‚即使中国所有的警 察都是维护这个ä¸"æ"¿æœºå™¨çš„æœ€å¿ å®žçš„èµ°ç‹-,也未免背离了最朴素的找对仇人再下手的江湖é"义。连坐法都已经是昨æ-¥é»„花了,é'ˆå¯¹æŸç‰¹å®šç¾¤ä½"中不特定的人而施ç"¨çš„ 7;¹å®šç¾¤ä½"中不特定的人而施ç"¨çš„ æš´åŠ›ï¼Œå³ä½¿å…¶ä¸­æœ‰å¤šå°'正义成分,也是有些é-®é¢˜çš„。

I personally think the Yangjia case is not a chance for a leap to death sentence repeal. Letting alone the excessive killings, he didn’t revenge towards exactly the police that abused him. Even if every Chinese police might be a watch dog for this authoritarian machine, the act violates the tit-for-tat rule. The way he avenged is out of date. It is questionable how just it could be to target random individuals in a certain group.
He also questioned that what the letter appealed is actually a political intervention into the legal procedure.

所以,选择这个案子提请特赦,其效果不是æ°'é-´ç¤¾ä¼šå¯¹æ³•治社会的张目,而是希望权力阶层抛出来的媚眼。坚持追é-®æ­¤æ¡ˆå½"中不合法的程序,是最åº"该做的事,而ä¸"要一直一直的追é-®ä¸‹åŽ»ï¼Œåœ¨æ¯ä¸ªå…¬ä¼-事件中追é-®ä¸‹åŽ»ã€‚

30;³•的程序,是最åº"该做的事,而ä¸"要一直一直的追é-®ä¸‹åŽ»ï¼Œåœ¨æ¯ä¸ªå…¬ä¼-事件中追é-®ä¸‹åŽ»ã€‚

So the appeal for amnesty is not a call for a law-ruling society, but only a hope that the authority will FLATTER the public. The must we should do is, however, to question to the bottom of the illegal court procedure in this case. And it should be a persistent effort, a work that should be done in every public event
饱醉豚 in bullog.cn echoed äº"岳散人’s point.

杨佳杀人 案,大ä¼-需要å'¼åæˆ–示威æŠ-议的,是审理案子本身的程序é-®é¢˜ã€‚杨佳指定的证人吴é'°éª…等人未到场;对此案的取证至关重要的人物â€"â€"杨佳的母亲,被ç»'架失踪;杨 8;"杨佳的母亲,被ç»'架失踪;杨 佳的精神ç-…鉴定单位å'Œé‰´å®šç¨‹åºå­˜åœ¨ä¸¥é‡é-®é¢˜â€"â€"一个åº"该回避的、不具备鉴定资格的单位,一天就做出ç»"论而不是通常的一个月;该案的侦查过程中,参与者大多 65;案的侦查过程中,参与者大多 是上海警方,他们是å-害人的同事,本来也是åº"该回避的。

What we need to protest against is the problematic legal procedure. The witness Yangjia appointed is not present; Yang’s mother has been missing, abducted; the agency that identified Yang as sane is doubtable in qualification and involved in interest conflict. Moreover, it generated its report in one day, not one month. The major investigators in the case are from Shanghai. They should have avoided the interest conflict too.
He concluded:

å'¼åç‰¹èµ¦æ¨ä½³ï¼Œç­‰äºŽæ‰¿è®¤äº†ä¸Šæµ·æ³•院审判的程序合法性。å'¼åç‰¹èµ¦ï¼Œå°±æ˜¯å'¼åæ"¿åºœé«˜å±‚干涉司法。中国æ"¿åºœå¯¹æ¨ä½³ç±»åž‹çš„æ€äººçŠ¯è¿›è¡Œå¤§èµ¦å¹¶æ- æ³•律依据。

161;Œå¤§èµ¦å¹¶æ- æ³•律依据。

An appeal for amnesty is equal to an acknowledgment of the court’s procedural as just, also a call for political intervention. No legal basis justifies any government amnesty like this.
View original post.

Reuters AlertNet is not responsible for the content of external websites.

Del.icio.us Del.icio.us  |   Digg Digg  |   NewsVine NewsVine  |   Reddit Reddit   
GlobalVoices

We welcome argument but AlertNet will not publish comments that are racist, abusive or libellous.

All rights reserved. Republication or redistribution of Reuters content in this article, including by framing or by similar means, is expressly prohibited without the prior written consent of Reuters.



URL: http://www.alertnet.org/db/blogs/29542/b6f586f552a4b5694bcf17731be8ae93.htm

For our full disclaimer and copyright information please visit http://www.alertnet.org